Διαθέσιμο
ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Β' ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ
Η «Αντιγόνη», ένα από τα μεγαλύτερα αριστουργήματα της αρχαίας ελληνικής δραματουργίας, έργο του μεγάλου τραγικού ποιητή Σοφοκλή, παρουσιάζει την ομώνυμη ηρωίδα, κόρη του τραγικού βασιλιά της Θήβας Οιδίποδα, να συγκρούεται σθεναρά και με πάθος με τον νέο άρχοντα της πόλης αυτής Κρέοντα. Η υπόθεση της τραγωδίας αναφέρεται στον Θηβαϊκό μυθικό κύκλο και συγκεκριμένα στον μύθο των Λαβδακιδών. Αποτελεί κατά κάποιον τρόπο συνέχεια των τραγωδιών «Οιδίπους Τύραννος» του αυτού ποιητή και «Επτά επί Θήβας» του Αισχύλου.
Μετά τον αλληλοσκοτωμό σε μονομαχία και των δύο αδελφών της Αντιγόνης, του Ετεοκλή και του Πολυνείκη, που διεκδικούσαν τον βασιλικό θρόνο της Θήβας, ο νέος βασιλιάς Κρέοντας εξέδωσε αυστηρή διαταγή, με την οποία απαγόρευσε την ταφή του εχθρού και προδότη της πατρίδας Πολυνείκη. Η υπερήφανη, τολμηρή και θαρραλέα όμως Αντιγόνη αψήφησε τη σκληρή και ασεβή αυτή διαταγή του Κρέοντα και αποφάσισε να θάψει τον αδελφό της Πολυνείκη. Μέσα της υπερίσχυσε ο αιώνιος και απαρασάλευτος ηθικός νόμος απέναντι στη διαταγή του Κρέοντα. Σύγκρουση λοιπόν μεταξύ του ηθικού και του ανθρώπινου νόμου. Αυτή τη δραματική και τραγική σύγκρουση μεταξύ της Αντιγόνης και του τυράννου Κρέοντα θα παρακολουθήσουμε καθώς θα μεταφράζουμε και θα ερμηνεύουμε τα διάφορα μέρη της τραγωδίας αυτής.
Σύμφωνα με τις οδηγίες του Π.Ι., θα διδαχτούν από το πρωτότυπο οι στίχοι 1-99, 280-331, 441-581, 635-780 και από μετάφραση οι στίχοι 162-279, 332-440, 583-634 και 781-943. Για χάρη μάλιστα των καθηγητών και των καλών μαθητών ερμηνεύσαμε και αναλύσαμε και τους υπόλοιπους στίχους της τραγωδίας.
Διαθέσιμο
ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Β' ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ
Εκδότης: ΣΑΒΒΑΛΑΣ,
Κωδικός: 21756
Τεμάχια: 1
Η «Αντιγόνη», ένα από τα μεγαλύτερα αριστουργήματα της αρχαίας ελληνικής δραματουργίας, έργο του μεγάλου τραγικού ποιητή Σοφοκλή, παρουσιάζει την ομώνυμη ηρωίδα, κόρη του τραγικού βασιλιά της Θήβας Οιδίποδα, να συγκρούεται σθεναρά και με πάθος με τον νέο άρχοντα της πόλης αυτής Κρέοντα. Η υπόθεση της τραγωδίας αναφέρεται στον Θηβαϊκό μυθικό κύκλο και συγκεκριμένα στον μύθο των Λαβδακιδών. Αποτελεί κατά κάποιον τρόπο συνέχεια των τραγωδιών «Οιδίπους Τύραννος» του αυτού ποιητή και «Επτά επί Θήβας» του Αισχύλου.
Μετά τον αλληλοσκοτωμό σε μονομαχία και των δύο αδελφών της Αντιγόνης, του Ετεοκλή και του Πολυνείκη, που διεκδικούσαν τον βασιλικό θρόνο της Θήβας, ο νέος βασιλιάς Κρέοντας εξέδωσε αυστηρή διαταγή, με την οποία απαγόρευσε την ταφή του εχθρού και προδότη της πατρίδας Πολυνείκη. Η υπερήφανη, τολμηρή και θαρραλέα όμως Αντιγόνη αψήφησε τη σκληρή και ασεβή αυτή διαταγή του Κρέοντα και αποφάσισε να θάψει τον αδελφό της Πολυνείκη. Μέσα της υπερίσχυσε ο αιώνιος και απαρασάλευτος ηθικός νόμος απέναντι στη διαταγή του Κρέοντα. Σύγκρουση λοιπόν μεταξύ του ηθικού και του ανθρώπινου νόμου. Αυτή τη δραματική και τραγική σύγκρουση μεταξύ της Αντιγόνης και του τυράννου Κρέοντα θα παρακολουθήσουμε καθώς θα μεταφράζουμε και θα ερμηνεύουμε τα διάφορα μέρη της τραγωδίας αυτής.
Σύμφωνα με τις οδηγίες του Π.Ι., θα διδαχτούν από το πρωτότυπο οι στίχοι 1-99, 280-331, 441-581, 635-780 και από μετάφραση οι στίχοι 162-279, 332-440, 583-634 και 781-943. Για χάρη μάλιστα των καθηγητών και των καλών μαθητών ερμηνεύσαμε και αναλύσαμε και τους υπόλοιπους στίχους της τραγωδίας.
Διαθέσιμο
ΣΟΦΟΚΛΕΟΥΣ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Β' ΛΥΚΕΙΟΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ
Εκδότης: ΣΑΒΒΑΛΑΣ, Κωδικός: 21756
Τεμάχια: 1
Η «Αντιγόνη», ένα από τα μεγαλύτερα αριστουργήματα της αρχαίας ελληνικής δραματουργίας, έργο του μεγάλου τραγικού ποιητή Σοφοκλή, παρουσιάζει την ομώνυμη ηρωίδα, κόρη του τραγικού βασιλιά της Θήβας Οιδίποδα, να συγκρούεται σθεναρά και με πάθος με τον νέο άρχοντα της πόλης αυτής Κρέοντα. Η υπόθεση της τραγωδίας αναφέρεται στον Θηβαϊκό μυθικό κύκλο και συγκεκριμένα στον μύθο των Λαβδακιδών. Αποτελεί κατά κάποιον τρόπο συνέχεια των τραγωδιών «Οιδίπους Τύραννος» του αυτού ποιητή και «Επτά επί Θήβας» του Αισχύλου.
Μετά τον αλληλοσκοτωμό σε μονομαχία και των δύο αδελφών της Αντιγόνης, του Ετεοκλή και του Πολυνείκη, που διεκδικούσαν τον βασιλικό θρόνο της Θήβας, ο νέος βασιλιάς Κρέοντας εξέδωσε αυστηρή διαταγή, με την οποία απαγόρευσε την ταφή του εχθρού και προδότη της πατρίδας Πολυνείκη. Η υπερήφανη, τολμηρή και θαρραλέα όμως Αντιγόνη αψήφησε τη σκληρή και ασεβή αυτή διαταγή του Κρέοντα και αποφάσισε να θάψει τον αδελφό της Πολυνείκη. Μέσα της υπερίσχυσε ο αιώνιος και απαρασάλευτος ηθικός νόμος απέναντι στη διαταγή του Κρέοντα. Σύγκρουση λοιπόν μεταξύ του ηθικού και του ανθρώπινου νόμου. Αυτή τη δραματική και τραγική σύγκρουση μεταξύ της Αντιγόνης και του τυράννου Κρέοντα θα παρακολουθήσουμε καθώς θα μεταφράζουμε και θα ερμηνεύουμε τα διάφορα μέρη της τραγωδίας αυτής.
Σύμφωνα με τις οδηγίες του Π.Ι., θα διδαχτούν από το πρωτότυπο οι στίχοι 1-99, 280-331, 441-581, 635-780 και από μετάφραση οι στίχοι 162-279, 332-440, 583-634 και 781-943. Για χάρη μάλιστα των καθηγητών και των καλών μαθητών ερμηνεύσαμε και αναλύσαμε και τους υπόλοιπους στίχους της τραγωδίας.
Αποστολή με Courier
Επιλογή Συσκευασίας Δώρο
Τηλεφωνική παραγγελία 26810 82412